№ 03 (3682) 24.01.2018  

КОПИИ В ЦИФРАХ

Ставропольская краевая библиотека переносит печать на электронные носители

Хранение книг и другой печатной продукции – это особая и сложная профессия. Однако даже в самых лучших условиях хранения книги ветшают. Технический прогресс пришел на помощь библиотекарям, и сейчас происходит глобальный процесс переноса печатных изданий на цифровые носители.

Планетарные сканеры

В Ставропольской краевой библиотеке им. М. Ю. Лермонтова существует отдел информационных технологий, который непосредственно занимается созданием так называемых «страховых копий» — это когда берется оригинал печатного издания, сканируется в двух форматах (pdf и jpeg) и помещается на электронный носитель (CD). Отдел информационных технологий как административная единица существует с 2013 года, а до этого, с 2011 года, работал сектор оцифровки. Тогда же в библиотеке появилась специальная аппаратура.

Заведующая отделом информационных технологий Елена Гаврилина показала корреспонденту «СГВ» два планетарных сканера, на которых проводится эта работа. Такое довольно необычное название эти устройства получили по аналогии со съемками планет со спутников — их сканирующие головки расположены на высоте нескольких десятков сантиметров над сканируемым объектом.

Планетарные сканеры широко используются для оцифровки оригиналов, которые требуют деликатного обращения (ветхих документов). Для них часто используется название «книжный сканер». Сканирующая головка может быть устроена по принципу сканирующей линейки и осуществлять копирование посредством «просмотра» документа от одного края до другого. Также головки могут оснащаться матрицами, устроенными аналогично матрице цифрового фотоаппарата. Такие устройства осуществляют сканирование за одно раскрытие затвора, что значительно ускоряет процесс.

Сканеры планетарной линейки в отличие от обычных протяжных фотографируют документ сверху с некоторого расстояния, что позволяет работать с документом бесконтактным способом. Таким образом, планетарные сканеры обеспечивают, прежде всего, безопасность первоисточника, что критически важно для работы с архивными материалами.

Такая технология гарантирует очень высокое качество исполнения работ по переводу документов в электронный вид. Быстрота сканирования как главная характеристика для обычных сканеров никак не совмещается с задачами планетарных сканеров, которые ориентированы, прежде всего, на качество.

На оцифровку идет разная печатная продукция, и везде есть своя специфика. Например, бывают трудности со сканированием газет.

«Да, иногда не все форматы помещаются. Для большого формата нужны более крупные сканеры. Сейчас у нас их нет. Это наше будущее, к которому мы стремимся. Как раз сейчас мы перешли к оцифровке газет. Сначала мы занимались документами из отдела редкой книги. Книжные памятники и редкие издания уже оцифрованы. В основном это дореволюционная литература, которая не попадает под закон об авторском праве», — объясняет Елена Гаврилина.

Юридические нюансы

Оказывается, в процессе оцифровки нужно учитывать не только технические моменты, но и многочисленные юридические нюансы закона об авторском праве. Особенно это касается современных авторов. Но, например, научно-популярную литературу можно сканировать, если данный источник переиздавался более 10 лет. Однако с условием, что демонстрировать полный текст можно только на территории библиотеки.

Страховая копия оригинала хранится в отделе библиотеки, то есть читатель всегда имеет возможность воспользоваться цифровым вариантом, а не заказывать печатный оригинал, который к тому же может оказаться не в лучшем состоянии. В основном читатели работают в отделе редкой книги, где для них есть несколько компьютеров.

Особую гордость ставропольских библиотекарей составляет оцифрованная часть печатных изданий, выделенная в электронную библиотеку «Память Ставрополья». Она содержит копии ценных и редких краеведческих изданий, среди которых труды краеведов Г. Н. Прозрителева, А. С. Собриевского, И. В. Бентковского, А. И. Твалчрелидзе. Там же можно найти «Труды Ставропольской ученой архивной комиссии», «Памятные книжки Ставропольской губернии», «Адрес-календари», отчеты губернского статистического комитета разных лет.

Формируя электронную коллекцию, библиотека руководствуется существующим законодательством в области авторского права. Поэтому в библиотеку включены только издания, перешедшие в общественное достояние, документы, законно полученные от авторов и правообладателей или заимствованные из сети Интернет.

Подспорье для учёных

Представленные копии полностью соответствуют оригиналу, сопровождаются библиографическим описанием, включают номера страниц и вполне могут быть использованы для научно-исследовательской работы.

Основную часть электронной библиотеки составляют две тематические коллекции – «Кавказоведение» и «Ставропольское краеведение». Представлены работы ведущих специалистов по этой тематике: П. Г. Буткова, С. Г. Гмелина, И. А. Гюльденштедта, П. С. Палласа, Н. Ф. Дубровина, А. П. Берже, С. М. Броневского, И. Дебю, И. В. Ровинского, В. А. Потто, С. Эсадзе.

Документы коллекции «Ставропольское краеведение» распределены по темам, отражающим все стороны жизни Ставрополья: административно-территориальное деление, история Ставропольского края, народы, проживающие на этой территории, история отдельных городов и сел и т.д. Гордость библиотеки – коллекция копий книг, которые были изданы на Ставрополье в годы Великой Отечественной войны.

В отдельную коллекцию «Время не властно над именем» выделены персональные подразделы, касающиеся жизни и деятельности известных писателей, публицистов, краеведов, которые тесно связаны со Ставропольем.

Электронная библиотека была открыта для пользователей с марта 2011 года, и работа по ее формированию продолжается, там ежедневно создаются и размещаются новые копии краеведческих изданий.

Пользоваться электронной библиотекой просто – достаточно пройти авторизацию на официальном сайте «Лермонтовки». Читатели, которые прошли ежегодную перерегистрацию в «обычной» библиотеке, для авторизации в электронной библиотеке вводят в поле «Имя пользователя» штрих-код своего читательского билета, а в поле «Пароль» – свою фамилию.

Можно посетить электронную библиотеку в режиме «гость». Для этого достаточно ввести в поля «Имя пользователя» и «Пароль» слово guest. Однако в этом случае возможен просмотр только небольшой части документов.

Конечно, в библиотеке «Память Ставрополья» присутствует не вся уже осуществленная оцифровка, а лишь то, что касается краеведения, уточняет Елена Гаврилина.

Очередь газет

Завотделом редкой книги Наталья Авдеева сообщила «СГВ», что уже оцифровано 1635 книжных памятников, то есть все книги, изданные до 1830 года. А что касательно периодики, библиотека еще на начальном этапе работы. «К оцифровке периодики мы только приступаем, осваиваем технологии. Для нас это новое дело, нужно приспособиться, так как газеты сканируются немного по-другому», — говорит Елена Гаврилина.

Так, наши «Ставропольские губернские ведомости» — старейшая газета Северного Кавказа, которая издается с 1850 года, пока еще полностью не оцифрована. А «Ставропольские (Кавказские) епархиальные ведомости» уже переведены в цифру. А это порядка 30 томов за тридцать лет издания. «Ставропольскую правду» к юбилею этого издания тоже оцифровали, причем выяснилось, что у самой газеты был неполный архив номеров.

В принципе библиотека делает упор именно на краеведческие периодические издания. При этом учитывается степень ветхости – что в первую очередь необходимо перенести на электронный носитель. Есть еще одна группа периодики — районные газеты, которые вообще не оцифрованы. Но это уже следующий этап работы, как и оцифровка журналов и альманахов.

Конечно, процесс идет не без проблем. Но, возможно, главная из них – крайне стесненные условия для работы. Помещений в отделе явно не хватает. Впрочем, эти трудности испытывает вся библиотека, в которой тянется многолетний ремонт.

Александр ШЕГЕДИН

Фото Виктора Нестеренко

Наверх