«ОЧЕНЬ ПРИЯТНО, ЦАРЬ!»
Комедия Гайдая остаётся популярнейшей новогодней кинолентой
По традиции в канун нового года и в первые его дни на всех российских телеканалах демонстрируются фильмы Эльдара Рязанова и Леонида Гайдая. Ничего удивительного: в праздники не грех посмеяться, а ленты этих мастеров так и брызжут остроумием и весельем. На этот раз предпочтение было отдано комедии Л.Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которой в 2018-м исполняется 45 лет, а на Первом канале даже удалось собрать некоторых ее участников.
Лиха беда — начало
Просто не верится, что уже никогда не появятся на съемочных площадках блестящие актеры, принимавшие участие в этом фильме: Юрий Яковлев (царь и управдом), Александр Демьяненко (инженер-изобретатель), Савелий Крамаров, Сергей Филиппов, Михаил Пуговкин, Наталья Кустинская, Наталья Крачковская. Да и сам режиссер уже не подаст команду: «Мотор!» — Леонида Гайдая на встрече представляла его жена актриса Нина Гребешкова. Их не стало, а фильм живет и будет жить еще много лет и радовать всех великолепной выдумкой и прекрасной игрой актеров.
А вот Жорж Милославский в лице Леонида Куравлева, как и в сказочной ленте, «прошел сквозь стену» и, оказавшись на программе «Сегодня вечером», рассказал много интересного об истории создания кинофильма. Его дополняли другие исполнители и Нина Гребешкова, которая хоть и отказалась от роли царицы, заявив, что это не ее типаж, все-таки появлялась на съемках вместе с мужем и была в курсе дела. Царица же Марфа Васильевна досталась Нине Масловой.
Леониду Гайдаю давно хотелось экранизировать пьесу Михаила Булгакова, написанную в середине тридцатых годов прошлого века. Она, конечно, отстала от времени, но замечательный мастер чувствовал, что на ее основе можно сделать эксцентричную и поучительную комедию. Ведь там проводилась мысль о том, что в прошлые века нашим государством управляли авантюристы типа Жоржа Милославского и недотепы вроде управдома Ивана Васильевича Бунши. Друзья не советовали Гайдаю приниматься за дело, предполагая, что могут возникнуть ассоциации с современностью, и фильм не выпустят на экран. Самому Булгакову в свое время запретили поставить пьесу в Театре сатиры.
Но в середине 60-х пьесу поставили в Театре киноактера, и она никого не шокировала. Гайдай укрепился в своей идее, однако нужен был хороший сценарист. И он нашелся… на лестничной площадке. Соседом режиссера был Владлен Бахнов, живший напротив, и они собирались у Гайдая, работая над сценарием, поэтому авторами считаются оба. Еще необходимо было сконструировать машину времени, над которой работал инженер-изобретатель Александр Тимофеев, причем такую, чтобы сразу поражала воображение уже одним своим видом. За это взялся скульптор Вячеслав Почечуев, потому что изготовленная ранее в специальной лаборатории модель была безликой копией ЭВМ.
Шурик остался Шуриком
Впереди предстояло не менее ответственное дело – подбор исполнителей. От того, насколько точно они совпадают с образом персонажа и внешне, и в интонациях голоса, и в манерах, зависит половина успеха. В главной роли – царя Ивана Грозного – Гайдай хотел видеть Юрия Никулина, под него и сценарий писался. Однако Никулин отказался, официально сославшись на гастроли по Австралии, а режиссеру сказал: «Нет, Леня, ну что ты! Такую картину обязательно положат на полку! Я в таких делах не участвую и тебе не советую».
И, как это нередко случается в кино, среди восьми претендентов нашелся такой артист, на месте которого невозможно было представить никого другого. Юрий Яковлев, как потом говорили, «смог раздвоиться на жалкого Буншу и грозного царя», он был очень убедителен в обоих образах.
Роль Жоржа Милославского, по мнению режиссера, должна была достаться Андрею Миронову, но на пробах он воздержался от окончательного решения и стал искать исполнителя среди таких актеров, как Георгий Юматов, Сергей Никоненко, Георгий Бурков, Вячеслав Невинный, Анатолий Кузнецов… Наиболее убедительным ему показался Леонид Куравлев, и по нашему, зрительскому мнению, режиссер не ошибся. Вряд ли кто-то другой справился бы с этой ролью с такой непринужденностью и веселой иронией. «Попаданием в десятку» можно назвать и утверждение Владимира Этуша на роль стоматолога Антона Семеновича Шпака, обворованного Милославским. И, конечно, режиссер не мог отказаться от любимого Шурика, который на этот раз, повзрослев, стал изобретателем Александром Тимофеевым. Правда, первоначально его хотели назвать Николаем, но режиссер передумал и решил продолжить линию с Шуриком, начатую в прежних фильмах, в частности в недавно законченной им «Кавказской пленнице». Только на этот раз Александру Демьяненко не пришлось осветлять волосы гидропиритом, в этом фильме он темноволосый, каким и был в действительности.
С женскими образами было проще, но на роль жены изобретателя Зины все же пробовалось несколько актрис, пока не утвердили Наталью Селезневу. На роль царицы пробовалась Наталья Гундарева, однако Нина Маслова больше соответствовала мягкому облику Марфы Васильевны. Женой Бунши могла стать Нонна Мордюкова, но все-таки органичнее оказалась Наталья Крачковская.
С выдумкой веселее
В основе любого фильма, конечно, лежит сценарий, но, пожалуй, трудно найти киноленту, куда бы в процессе съемок не вносились изменения. Немало их было и в кинофильме «Иван Васильевич меняет профессию». Иногда какая-то деталь рождалась мгновенно. Например, на съемках эпизода, когда героиня Натальи Кустинской, актриса, целовала режиссера Якина (Пуговкин), Гайдай закричал: «Сплюнь!». Так это и вошло в фильм. Ограбив Шпака, Жорж Милославский говорит: «Граждане, храните деньги в сберегательной кассе». Кто-то заметил, что это похоже на рекламу, и тогда Куравлев предложил продолжить фразу словами: «Если, конечно, они у вас есть». Эта концовка осталась. Замечание Шпака «Закусывать надо!» придумал исполнитель его роли Владимир Этуш.
Сам режиссер придумал целый эпизод, которого не было в сценарии. Царь, переместившийся во времени и попавший в квартиру изобретателя, нашего современника, случайно садится на магнитофон и нажимает кнопку. Раздается голос Высоцкого, который своей песней растрогал царя, и Иван Васильевич прослезился.
С поисками натуры для места, где происходили события прошлых веков, особых трудностей не было: кремлевские постройки Ростова Ярославской области вполне походили на царские палаты Ивана Грозного. Во время съемок здесь произошел интересный эпизод. Киногруппа работала около музея, расположенного в Кремле, снимали сцену проезда конницы Ивана Грозного, артисты были в древнерусских кафтанах и с бердышами в руках. За съемками наблюдали толпившиеся здесь туристы, в том числе и иностранные. И вдруг мимо них промчалась живописная конница, что вызвало у наблюдавших бурный восторг. Работники музея сразу смекнули, что могут извлечь для себя пользу, попросили у режиссера в подарок два красных кафтана и два топорика, и он не отказал. Обычно в этом музее иностранных туристов встречали хлебом-солью, преподнося их на расшитом полотенце, а теперь встречающие были одеты к тому же в красивые древнерусские кафтаны.
Музыка Александра Зацепина и стихи Леонида Дербенева вполне соответствуют духу того времени на Руси, о котором идет речь. Они к тому же настолько яркие, что легко запоминаются и сразу полюбились зрителям.
И, конечно, именно в комедиях чаще всего рождаются цитаты, которые уходят в народ. В этом фильме у одного только Милославского их более двадцати: «А что вы так на меня смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы на мне не растут», «Были демоны, мы этого не отрицаем, но они самоликвидировались», «Видали, как покойники стреляют!», «Вот смотрит! Вы на мне дыру протрете», «Видел чудеса техники, но такого!»… Нередко цитируют и Шпака «Все, все, что нажито непосильным трудом, все же погибло», «Вы не хулиганьте! Что за пьяные выходки! Я на вас жалобу подам! Коллективную!», «А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали. Собака с милицией обещала прийти».
Подобных реплик в фильме много, что очень импонирует российскому зрителю, который привык к остроумным текстам. Нам недостаточно «юмора» комедии положений, когда зрители смеются над тем, что кто-то откуда-то свалился или что-нибудь опрокинул.
Придирчивое око начальства
Но вот работа завершена и после окончательного монтажа черновой вариант картины надо было представить дирекции «Мосфильма». Гайдаю пришлось вспомнить и Юрия Никулина, и других людей, опасавшихся за судьбу картины. Ее просматривали так придирчиво, что нашли множество эпизодов, которые порекомендовали вырезать. Потребовали также заменить некоторые фразы, которые, по мнению руководства студии, звучали двусмысленно. Например, когда управдом Бунша оказался в роли царя-самозванца на пиру в его же палатах, он спросил: «За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет?». По сценарию ответ был такой: «Народ, батюшка, народ». Такую «крамольную» фразу начальство пропустить не могло, и ее заменили на вполне безобидную: «Во всяком случае, не мы!» В сцене допроса милиционер спрашивает у царя его адрес, и тот отвечает: «Москва. Кремль». Это уж и вовсе пропустить не могли и «кремль» заменили «палатами».
В течение месяца просеивали кадр за кадром, убирая все «сомнительное», кое-что вообще пришлось переделать, но все-таки режиссеру удалось отстоять самое главное в фильме: остроумные ассоциации жизни прошлых веков с современностью, его несомненную комедийность и увлекательность. Даже в «причесанном» виде комедия не потеряла своей актуальности и притягательности. В год выпуска (1973) ее посмотрели более 60 миллионов зрителей. И в наши дни, уже для новых поколений, она продолжает оставаться одной из самых популярных и любимых.
Идиллия ДЕДУСЕНКО